I'am expecting ก็คือกำลังจะมีเด็ก หรือมีลุกนั้นเอง ธรรมชาติของมนุษย์ถ้าเกิดตั้งท้องขึ้นมาก็จะเกิดความหวังโน้น นี้ นั้น คิดไปเรื่อย คิดจนมันปวดกบาล จริงนะเอ้อ เพราะฉะนั้นเวลาบอกให้เพื่อนของเรารู้ว่าเราตั้งครรภ์เป็นภาษาอังกฤษเราสามารถพูดว่า I'am expecting แค่นี้เองง่ายๆ
"expecting mother ความหมายของมันก็คือตั้งท้อง หรือผู้หญิงมีครรภ์นั้นแหละครับ เพียงแต่ว่าทำไมนะต้องเรียกแบบนั้น ความจริงก็คือผู้หยิงที่ตั้งครรภ์หรือกำลังจะมีลูก ส่วนมากก็จะถูกตั้งความหวังว่ากำลังจะเป็นแม่คนแล้วไง ฉะนั้นและฉะนี้จึงถูกเรียกว่า expecting mother"ทีนี้พอเราพูดว่าเราตั้งท้องเพื่อนฝรั่งของเราก็จะถามกลับมาร้อยทั้งร้อยแหละครับว่า When is the baby due? อธิบายเพิ่มเติมคำว่า due หมายถึง กำหนดการคลอดนั้นเอง
จริงๆแล้วเราอาจจะพูดว่า I'am expecting a baby ก้ได้เช่นกัน แต่ถ้าใครสะดวกจะพูดว่า I'am expecting เอาที่ท่านสบายใจเลยละกันจบละขี้เกียจพิม ห้าๆๆ.
##Vocabulary
Private nursing room ห้องที่มช้เลี้ยงเด็ก.
Nursing mother แม่เด้กที่เลี้ยงลูกด้วยนมแม่เอง.
Maternity leave คือเป็นการลาคลอดนะครัช.
แง้ ขี้เกียจพิมแย้วง่วง Sweet tight people ^___________^.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น